user_avatar

Павел Манжос

Не в сети

Написать

user_avatar
user_avatar

Павел Манжос

Не в сети

Написать

2

Читателей

0

Читает

905

Работ

0

Наград

Всё хорошо, что вовремя

"Хорошо", "хороший" — почему ты так говорим? "Хорош-" — откуда этот корень? Учёные выдвигают разные предположения. Одно из них — от имени древнего славянского бога солнца Хорса. Но, скорее всего, это надуманное происхождение слова. Как и происхождение от имени Рады, иначе Хары — богини памяти, счастья и радости, духовного блаженства, божественной любви, красоты, мудрости и процветания (одно из значений этого имени — "дар солнца"). Само "Хорс" является производным от древнего "хор" — "круг" — тот самый, который водят в обрядовом танце, и который иначе так и называется в южнорусских диалектах — "круг". Вспомним тут кстати и строки из стихотворения Михаила Исаковского "В лесу прифронтовом", ставшего впоследствии популярной песней военных и послевоенных лет: "Под этот вальс в краю родном / Ходили мы на круг". Это слово — "круг" — в советские годы приобрело значение танцплощадки, а много раньше оно имело религиозный, обрядовый смысл — круговой танец, посвящённый богу солнца, когда танцующие держат друг друга за руки, образуя некий круг.

Мы не верим тут некоторым ученым (например, М. Фасмеру), которые видят в данном слове народноэтимологическую «перестройку»: сравните северное диалектное слово "корогод", якобы заимствованное из финск. яз. (ср. вепск. kargaidan «пляшу»). И вопреки попыткам сблизить это слово с греческим "choros" — "групповой танец с песнями"). Да, и "корогод", и "карагод" (в южнодиалектном исполнении) есть в русском языке, но это всего лишь искажённое древнее "хоровод", а не заимствование из финского языка, который сам заимствовал это слово у северных русских племён. Была ещё попытка произвести это слово от диалектного "хорошить" — "чистить зерно", "улучшать качество зерна путём очистки", но это вторичная этимология: в основе всё равно лежит корень "хорош-". Почему — так? Да просто потому, что название своего собственного священного обряда — "хоровод" — древние славянские племена ну ни как не могли позаимствовать у греков или финнов, да ещё не полностью, а лишь наполовину. Подобные искусственные конструкции мы находим у того же Фасмера в отношении слова "здоровье", которое якобы является результатом совмещения санскритского корня "su" и славянского "дорво" — "дерево". Не было такого явления и не могло быть при естественном развитии языка: все "коллоиды" и "трудоголики" имеют недавнее происхождение и возникли лишь как факт использования в науке греческого языка и латыни.

Итак, все эти попытки — ни при чём. А что же — при чём? Истоком, связывающим оба слова — "хороший" и "хоровод", является забытое ныне слово праславянское хор* (или хур*) — часовой круг, линия движения стрелки солнечных часов по кругу. Именно это слово мы обнаруживаем в немецком Uhr — "часы", "часовой прибор"), в английском hour — "час". Отсюда возникло прилагательное "хороший" и наречие "хорошо" — "своевременно", "в добрый час". Кстати, вспомним и само слово "добрый", которое также возникло от древнего "дибъ" — "зарубка", засечка, "отрезок"; доба по-украински - "сутки", "пора". "Мені подобается" — "мне нравится". В русском языке от временнОй едницы эта "доба" перешла в единицу пространственную, породив слова "подобие", "подобный". Так получается, "добрый" и "хороший" — это "своевременный? И "сдоба" — "вовремя внесённая к тесту добавка" и "удобрить" — "вовремя позаботиться о плодородии земли"? А удобный — просто "своевременный"? А почему бы и нет? И "хоровод" — это древний обрядовый танец, посвящённый кругу вращения луча-стрелки солнечных часов, — "хоровод". Так и получилось, что хранителем "временнОго" значения этого корня в большей степени оказались немецкое и английское "час", "60 минут", а русский (его московский диалект) сохранил это значение в изменённом виде, где "своевременный" эволюционировало до одобрительного "хороший". Что же касается греческого "choros" и финского kargaidan — "пляшу", то сами эти слова в отдалённые времена были заимствованы из русского, а не наоборот, как пытаются нас уверить современные этимологи.

Исчезнувшее праславянское "хор", таким образом, не исчезло бесследно. И всё-таки проявило себя в значении времени в современном русском языке. Обратим внимание на современное русское существительное (или категория состояния) "пора". Учёные, тот же М. Фасмер, произвели его от глагола "переть", фигурально говоря, время припёрло по самое горло, и поставили на этом точку. Но это же чушь. Причём очевидная. Мы видим тут сочетание предлога-приставки по- и нашего "хор" — "круг движения часовой стрелки", "час". Но впоследствии коренное "х" при произношении выпало, а коренное "-о-" слилось с "-о-" приставочным: "по хора" — "пора". В украинском и белорусском языках это слово также присутствует, но русское "час" звучит как "година" ("годына"), "гадзіна", а "час" означает "время". Очень похоже это слово на латинское "tensio" ("натяжение, напряжение"), tendo - "тяну, протягиваю" и... английское tense — "грамматическое время". И это недаром: между ними есть прямая этимологическая связь. "Час" - в отдалённые времена, собственно, в праславянском языке, звучало как "т'jенс" (с носовым "н") - "время", "протяжённость". Именно оно дало рождение и латинскому tendo — "тяну", забытому "tens" и современному английскому "tense" — "грамматическое время". И русскому глаголу "тянуть", что неудивительно. То есть час исконно — это "отрезок времени, временная протяжённость". А если говорить о связи древнего русского "хор" с греческим, то оно прослеживается в самом греческом слове "ora". Означающем... как раз один час — 60 минут. И выразим неробкое предположение, что имя древнегреческого бога времени Хронос также содержит в себе этот корень. И что имеющее общеславянское происхождение слово "круг" (ср. нем. der Kreis) также имеет родственные связи с нашим "хор" — "круг времени, час". Происхождение (этимология) слова «круг». Вот что пишут об этом слове учёные-этимологи: "Круг —общеслав., родственно др.-в.-нем. hring (нем. Ring, англ. ring) «круг, обруч, кольцо». Суффиксальное производное (суф. -g-) от *kren- «крутить, вертеть», образованного в свою очередь от *kre — тж., содержащегося в словах: "кривой", "кряж", "крендель". Исходное *krongъ перешло в "круг" после изменения носового "о" (< on) в у и отпадения конечного слабого редуцированного ъ". Тут согласимся со всеми произведёнными от первоначального "*krongъ", кроме слова "кривой", имеющим другую этимологию, само же реконструированное "*krongъ" вполне могло звучать как "хор-угъ", где -уг — древний суффикс, который находим в словах "утюг" (от древнеславянского уд - выступающая часть, любой член тела — и -уг после оглушения и смягчения коренного -д-), хап-уг-а, фрам-уг-а, звер-юг-а и т. д.

Участие предлога в слове "пора" — не единичное явление когда предлог-приставка и старый корень образуют новой слово. Подобное мы обнаруживаем в слове "полый" — от предлога-приставки по- и исчезнувшего "холый" (обнаружившем себя в современном русском "голый"): "по-холый". Но подсказкой нам тут будет глагол "холить" — "не загружать работой", "выпускать на выгул", "выгуливать", а также слова "гулять" ("не работать, "быть в состоянии отдыха"), "холостой" ("неженатый" - о мужчине, сравните украинское: "хлопец" — "неженатый парень", или "пустой", "не содержащий заряда" — о выстреле, "холоп" ("пустой, незнатный человек", "пустое место"). Рекомендуем в этой связи повнимательнее посмотреть на английское hole — "дыра, отверстие, нора".

Рубрика: проза

Опубликовано:30 июня 2023

Комментарии


Еще нет ни одного. Будьте первым!