О разности в языках
Реки бывают такими. Большая вода,
Льётся, опять заполняя собой пустоту.
Так и любовь, что желает излиться в уста,
И переводит в язык, всяких слов немоту.
В небе кромешною синькой раскрашен туман,
Солнце в нём нервным пятном одиноко горит.
Там переводчик не нужен, всё это обман,
Даже звезда со звездою лучом говорит..
Все языки, что любовь переводит на свой,
Может, понятный, а, может, и нет, иногда,
Кто-то зовёт, по началу, любовной игрой,
Ну, а потом попадает в неё навсегда.
Не навсегда если, это и есть - нелюбовь.
Чувство противное, будто крутое, но всмятку.
Ты попадаешь не в глаз(где-то выше), а в бровь,
Целился в десять, а выбил всего лишь девятку.
Каждый по-разному чувствует это в себе,
Разностью этой делиться захочет с другим.
-Может, поймешь меня? - взглядом и словом в мольбе
Просит, уставший бежать от любви, пилигрим.
Рубрика:
поэзия/философская
Опубликовано:24 марта 2025
Комментарии Добавить
Еще нет ни одного. Будьте первым!