На белизне холста
Вручили пазл белизны холста,
Перевернув песочные часы,
И потекла песчинок суета
Рекой времён пугающей красы.
И юность принялась чертить узор
Из хаотичных линий и штрихов,
Спеша скорее победить простор,
Не подбирая кистей и цветов.
И не страшили пятна и следы
Ошибок и испорченных частей;
Ей некогда продумывать ходы –
Закончить бы картину поскорей.
А молодость покрыла глянцем все
Той скомканной мозаики куски,
Лишь тщательно заботясь о красе,
А прочность, точность сборки – пустяки...
Шло время, наносился наспех тон –
Так проще, легче, не бросая дел.
На полотно ложился ровный фон,
Только сюжет от времени тускнел.
Укором тихим шёпот был часов,
Секунды утекали эфемерно,
И опыт из неправильных кусков
Хотел собрать картину жизни верно.
Пора сложить поступки на весы,
Не скроет холст всех промахов творца,
И скоро вновь перевернут часы,
Успеть собрать бы пазл до конца...
Рубрика:
не определено
Опубликовано:6 февраля 2024
Комментарии Добавить
Еще нет ни одного. Будьте первым!