FROOT (ПЕРЕВОД ПЕСНИ МАРИНЫ ДИАМАНДИС)
Перевод сокращённой версии песни «Froot» Марины Диамандис
Я сезоны видела:
Зимы свет, летние снега,
Не впервые на родео я!
Природа - не плодов конвейер,
Вечно все даёт нам верно,
Счастье у того, кто ждёт,
Но у меня другой подход!
Давай, наполни чашу, желаю тебе удачи!
Уда-ачи тебе!
Держишь фрукт, дружок,
Значит будет сок,
Сок, сок!
Припев:
Живешь La Dolche Vita,
Жизни слаще не видел!
Не давай мне резон,
Что не верный сезон!
Я люблю так тебя,
Дам, всё, что у меня!
Знаешь, что я не лгу!
Для тебя свои плоды сберегу!
Для тебя свои плоды сберегу!
Как FROOT, как FROOT!
Я спела так и сочна,
Красней, чем «Радость пастуха»,
И как жимолость в ночи сладка!
А покинешь, стану гнить,
Как яблоко, что смог забыть!
Птицы или червячки
Придут, скончатся дни мои.
Давай наполни чашу, желаю тебе удачи,
Уда-ачи тебе!
Осенью уйду,
И будут петь птички
По у-тру!
Припев:
Живешь La Dolche Vita,
Жизни слаще не видел!
Не давай мне резон,
Что не верный сезон!
Я люблю так тебя,
Дам, всё, что у меня!
Знаешь, что я не лгу!
Для тебя свои плоды сберегу! Для тебя свои плоды сберегу!
Как FROOT, как FROOT!
Припев:
Живешь La Dolche Vita,
Жизни слаще не видел!
Не давай мне резон,
Что не верный сезон!
Я люблю так тебя,
Дам, всё, что у меня!
Знаешь, что я не лгу!
Для тебя свои плоды сберегу! Для тебя свои плоды сберегу!
Рубрика:
поэзия/любовная
Опубликовано:8 октября 2023
Комментарии Добавить
Еще нет ни одного. Будьте первым!